Mercredi 24 septembre 2008
3
24
/09
/2008
00:00
Bonvenon!
La artikolo de la monato
La bildo de la monato
La citaĵo de la monato
Trans la kutiman grizaĵon de la ĉielo, tiu modesta blogo prezentas certan rigardon pri Belgio. Jen estas do
virtuala vojaĝo tra la arto, la ekonomio, la gastronomio, la geografio, la historio, la religio kaj la scienco, interalie. Resume, ĉio kio faras ke tiu malgranda lando estas unika tra la
mondo...
Kial verki blogon en ESPERANTO? El flandraj kaj valonaj originoj, vivante en pli kaj pli multkultura socio, mi nur povas ŝati la lingvojn! Vere, tiu elekto estas des pli sagaca, ke ĝi enhavas la radikojn de niaj tri naciaj idiomoj. Cetere, lingvo kun dek ses gramatikaj reguloj kaj nenia escepto estas kiel revo, ĉu ne? Plie, ĝi estas sufiĉe riĉa kaj simpla por lerni, sufiĉe fleksebla kaj rigora por uzi. Fine, vi prononcas ĝin tiel, kiel vi literumas ĝin kaj vi literumas ĝin tiel, kiel vi prononcas ĝin. Resume, skribi en la internacia lingvo, tio permesas konstrui ponton por plej bona kompreno inter la popoloj...
Vidu ankaŭ la artikolon pri la plena kanvaso de la enciklopedio.
Vidu ankaŭ la artikolon pri la fonetika transskribo de la enciklopedio.
Vidu ankaŭ la artikolon pri la mallongigoj
kaj la simboloj de la enciklopedio.
Afable kaj senpage tiu blogo estas gastigita per la platformo OVERBLOG. Tio havas la avantaĝon ke ne estas reklamoj kaj la malavantaĝon ke certaj funkcioj estas disponeblaj nur franclingve. Tamen, se vi havas kelkajn malfacilaĵojn, klaku sur la sekvantajn ligilojn:
Kiamaniere rekomendi
blogon?
Kiamaniere
aboni/malaboni fluson?
Kiamaniere subskribi
gastolibron?
Kiamaniere nutri hamstron?
Kiamaniere aboni/malaboni informleteron?
Kiamaniere poŝti komentarion?
Kiamaniere konsulti mapon?
Kiamaniere aŭskulti
muzikon?
Kiamaniere vidi
tajdon?
Kial verki blogon en ESPERANTO? El flandraj kaj valonaj originoj, vivante en pli kaj pli multkultura socio, mi nur povas ŝati la lingvojn! Vere, tiu elekto estas des pli sagaca, ke ĝi enhavas la radikojn de niaj tri naciaj idiomoj. Cetere, lingvo kun dek ses gramatikaj reguloj kaj nenia escepto estas kiel revo, ĉu ne? Plie, ĝi estas sufiĉe riĉa kaj simpla por lerni, sufiĉe fleksebla kaj rigora por uzi. Fine, vi prononcas ĝin tiel, kiel vi literumas ĝin kaj vi literumas ĝin tiel, kiel vi prononcas ĝin. Resume, skribi en la internacia lingvo, tio permesas konstrui ponton por plej bona kompreno inter la popoloj...
Afable kaj senpage tiu blogo estas gastigita per la platformo OVERBLOG. Tio havas la avantaĝon ke ne estas reklamoj kaj la malavantaĝon ke certaj funkcioj estas disponeblaj nur franclingve. Tamen, se vi havas kelkajn malfacilaĵojn, klaku sur la sekvantajn ligilojn:
Atentu, la brunruĝaj skizoj kaj la tradukitaj tekstoj de tiu blogo estas la
proprieto de la aŭtorino. Konforme kun la belgaj kaj internaciaj leĝoj, nur privata uzo estas permesita. Konsekvence, ĉiu kopio – tuta aŭ parta – estas strikte malpermesita.
Fine, la enhavo de tiu blogo estas ofte ĝisdatigita. Malgraŭ la vigla atentemo alportita al la redaktado de la diversaj artikoloj, ĉiu eraro povas esti menciita al la elektronika adreso, kiu aperas malsupre de ĉiu paĝo. Nur sufiĉas rekopii la bildon per minuskloj.
Bonan legadon kaj dankon pri via vizito...
Fine, la enhavo de tiu blogo estas ofte ĝisdatigita. Malgraŭ la vigla atentemo alportita al la redaktado de la diversaj artikoloj, ĉiu eraro povas esti menciita al la elektronika adreso, kiu aperas malsupre de ĉiu paĝo. Nur sufiĉas rekopii la bildon per minuskloj.
Bonan legadon kaj dankon pri via vizito...
La artikolo de la monato
![]() |
Arthur MASSON
|
|
Belga verkisto el franclingva esprimo (Rièzes-lez-Chimay 1896 – Namur 1970).
|
|
La bildo de la monato
| ~ ~ ~ Vaux-sur-Sûre ~ fotistino: Christine MD ~ fonto: panoramio ~ ~ ~ |
La citaĵo de la monato
![]() |
La titoloj de la pentraĵoj ne estas klarigoj kaj la pentraĵoj ne estas ilustraĵoj de la
titoloj.
René MAGRITTE
|
|
|
|
|
|



esperante
esperante 

